Translation of "'s running out" in Italian


How to use "'s running out" in sentences:

I think time's running out to do something bizarre.
Credo che ormai il tempo di fare cose strane stia scadendo.
Ever felt that your luck's running out, man?
Ti capita mai di sentire che ti sei giocato le tue carte?
Time's running out to talk about it.
Non avremo più tempo per discuterne, tesoro.
Time's running out for one of us.
Per uno di noi due il tempo sta per scadere.
Whatever this thing is, whatever it wants, it's running out of time.
Qualunque cosa sia, qualunque cosa voglia... - non ha piu' tempo.
In fact, time's running out for Sarah.
In realtà, il tempo di Sarah sta per scadere.
Tell him that the blinds just went to 20/40, and he's running out of chips.
Digli che il buio e' salito a 20/40, sta finendo le fiches.
The mayor's running out of time.
Il sindaco non ha molto tempo.
Even though the tide's running out, there's still a lot of water up here.
Anche se la marea sta calando, qui c'è ancora un sacco d'acqua.
Good news is, he's running out of organs to fail.
La buona notizia e' che... non ha quasi piu' organi che possano cedere.
The world's running out of food and nobody's talking about it.
Il mondo sta rimanendo senza cibo e nessuno ne parla.
She's running out of time, Mr. Compton.
Non le resta molto tempo, signor Compton.
If she's still alive, she's running out of time.
Se e' ancora viva, lo sara' ancora per poco.
Like you said, time's running out.
Come hai detto tu stessa, il tempo e' quasi scaduto.
And now she's running out and she's desperate.
E adesso che le sta finendo e' disperata.
I don't think Gotham's running out of monsters anytime soon.
Non penso che Gotham si liberera' presto di quei mostri.
In layman's terms, he's running out of oxygen and he's loopy.
In parole povere, ha finito l'ossigeno ed e' strambo.
If he is, he's running out of time, too.
Ma se lo e'... anche il suo tempo sta per scadere.
We profiled he's running out of time.
Abbiamo detto che il suo tempo sta per scadere.
All I know is that Alison's running out of money and Shana's the only one who knows how to reach her.
So solo che Alison non ha soldi e Shana e' l'unica che sa dove trovarla.
Time's running out and you feel it every day, don't you?
Il tempo e' sempre di meno e ogni giorno se ne accorge, non e' vero?
But the pilot's got his whole family inside, and he's running out of fuel, so it's now or never.
Ma il pilota aveva tutta la sua famiglia a bordo... e stava per finire il carburante, quindi non aveva alternative.
And he's running out of time.
E sta correndo contro il tempo.
I couldn't find another power source for the cane and that thing's running out.
Non ho trovato un'altra fonte di energia per il bastone e si sta scaricando.
Time's running out, and one of these worlds has to die.
Il tempo sta scadendo e uno di questi mondi deve morire.
She got a text message from some guy, and I got jealous and started yelling at her, and next thing I know, she's running out the door.
Ha ricevuto un sms da qualche ragazzo e sono diventato geloso, ho iniziato a urlare, e una cosa tira l'altra, lei è corsa via.
I offered a deal, but time's running out, and we don't have enough leverage.
Ho proposto un accordo, ma abbiamo poco tempo e ancor meno potere su di lui.
No, we're not, but our time's running out.
No, ma il tempo sta per finire.
Evelyn turns him down, and he freaks out because he's... he's running out of time to lose his virginity.
Evelyn lo rifiuta e lui va fuori di testa perche' sta andando fuori tempo massimo per perdere la sua verginita'.
Time's running out for both of us.
Il tempo sta scadendo sia per me che per lui.
Um, I think the money's running out.
Credo di aver finito i soldi...
Well, Harvey's running out of time.
Beh, Harvey sta correndo contro il tempo.
Dad, she's running out of time.
Papà, non le rimane molto tempo.
And guess what, time's running out.
E sapete una cosa? Il tempo sta per scadere.
Dante, he's running out of a rag warehouse, two blocks, the end of Palm.
Dante, gestisce un magazzino di stracci a due isolati, alla fine della Palm.
If his face goes white or his hands start to curl, he's running out of time.
Se il volto diventa pallido oppure se le mani si contraggono, vuol dire che non gli resta molto tempo.
4.7144360542297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?